Einzelnen Beitrag anzeigen
  #26  
Alt 25.01.2013, 13:31
Konni, im Istrien Forum
Konni offline
Super-Moderatorin
Interessen: Istrien - Dalmatien - Geschichte und Mythen
Kroatien-Profi
 
Kroatien Fan seit: 01.12.2009
Ort: im schönen (sym)badischen Odenwald
Beiträge: 7.207
Standard

Zitat:
Zitat von Lutz Beitrag anzeigen
Hallo Melanie,

bei allem musst Du bedenken dass Milan zwar ganz gut deutsch spricht, die anderen Bedienungen jedoch nicht. Da wird dann schon mal etwas nachgeplappert ohne den Sinn wirklich wörtlich zu verstehen. Da wird dann auch nicht gefragt "was möchten Sie trinken" sondern auch mal "zu trinken was?" oder statt "hat es Ihnen geschmeckt" auch "alles ok?". Das ist nicht unhöflich gemeint sondern sind einfach mangelnde Sprachkenntnisse. Ich möchte nicht wissen was manche Kroaten denken wenn ich mit meinen rudimentären Sprachkenntnissen etwas bestelle oder auf eine Frage antworte

Da fällt mir auch immer der folgende Witz ein:
Kohl ist auf einem Gipfeltreffen in Kenia und sitzt direkt neben dem kenianischen Präsidenten. Während dem Essen will er sich mit dem Gastgeber unterhalten, also deutet er auf das Glas des Kenianers und fragt ihn: "Gluck-Gluck gut?". Der Kenianer nickt. Um die "Unterhaltung" nicht sterben zu lassen, zeigt Kohl anschließend auf den Teller - und fragt den Gastgeber: "Ham-Ham gut?" Der Kenianer nickt. Nach dem Essen steht der kenianische Präsident auf, und hält eine Rede in reinstem Hochdeutsch. Danach setzt er sich wieder, und fragt Kohl: "Bla- Bla gut?"
Der Witz ist saugut!

Wenn es der gleiche Kellner war, der auch im Mai bei Milan beschäftigt war, muss ich sagen - JA er sprach nicht sehr gut unsere Sprache, aber nett war er trotzdem. Bestimmt hat er auch nicht alles so gut verstanden - was ich auch verstehe, bei unseren vielen Dialekten. Wenn da so ein Urbayer, Ursachse oder Urpfälzer kommt und etwas in seinem Dialekt sagt, oh Mann, da hab sogar ich meine Probleme (grins).

Da fällt mir auch ein Erlebnis in Poreč ein, in unserem Lieblingseiscaffee "Johnny".

Johnny hat einen Kellner, Beli (absolut Mamas Liebling ). Als wir im Mai 2008 das erste Mal dort waren, sprach und verstand Beli noch nicht so gut unsere Sprache.

Als wir im Sept. 2008 wieder dort waren, sagte uns Willi (das ist Johnnys Bruder und hat generell das "Sagen"), dass er Beli nach dieser Saison nicht mehr weiter beschäftigen will, weil er halt die deutsche Sprache nicht sehr gut beherrsche.

Wir redete sehr lange mit den beiden und überzeugten Willi und Johnny dann, dass Beli´s Vertrag fürs nächste Jahr verlängert wird, was dann auch so war. So freuten wir uns darüber und Beli war auch 2012 noch bei Johnny.

Hätten Johnny und Willi nicht nachgegeben, wollte Wolfram mit den beiden im sächsischen Dialekt weiter sprechen und wenn sie dann nichts verstanden hätten, ganz unschuldig fragen "Was? Ihr versteht mich nicht? Aber das ist doch deutsch und ihr beide sprecht doch diese Sprache recht gut! Versteh ich nicht?"

Deshalb sollten wir - auch wenn wir "Gäste sind" - etwas toleranter mit den Kellner/innen sein und nicht in allem die absolute Perfektion erwarten/verlangen!

- - - - -



Herzliche Grüße aus dem (sym)badischen Odenwald,
Konni





MEER GEHT IMMER!

U SRCU NOSIM MORE


Mit Zitat antworten