Einzelnen Beitrag anzeigen
  #7  
Alt 03.08.2015, 08:28
Konni, im Istrien Forum
Konni offline
Super-Moderatorin
Interessen: Istrien - Dalmatien - Geschichte und Mythen
Kroatien-Profi
 
Kroatien Fan seit: 01.12.2009
Ort: im schönen (sym)badischen Odenwald
Beiträge: 7.202
Standard

Zitat:
Zitat von Lapinkulta Beitrag anzeigen
Ich kann mir nicht helfen - aber immer, wenn ich diese automatisch übersetzten Artikel zu lesen versuche, bin ich hinterher um nix schlauer als vorher......

Wie gehts euch dabei?

lg
sigi
Mir geht es genauso - ich lese es dann noch einmal und noch einmal und denke dann "Hä? Hab nix verstanden".

Zitat:
Polnischer Staatsbürger (47) fing die maritime Polizei in Schach Zelenika in Pula Zwei Schalen edlen Steckmuschel am Donnerstag etwa 16 Stunden.
Was jetzt "Ein polnischer Staatsbürger hat die maritime Polizei gefangen?
Und die Polizei hatte zwei Schalen edler Steckmuschel 16 Stunden lang?"

So könnte man den Text doch interpretieren - oder?

Auch ich finde diese Übersetzungen einfach zum

- - - - -



Herzliche Grüße aus dem (sym)badischen Odenwald,
Konni





MEER GEHT IMMER!

U SRCU NOSIM MORE


Mit Zitat antworten